เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

this is none of your business แปล

การออกเสียง:
"this is none of your business" การใช้
คำแปลมือถือ
  • xp
    ไม่ใช่เรื่องของคุณ [mai chai reūang khøng khun]
  • this     1) det. (คน, สิ่ง) นี้ ชื่อพ้อง: the, that 2) pron. นี้
  • this is     X ทั้งนี้ [thang nī]
  • none     1) pron. ไม่มีสักสิ่ง ที่เกี่ยวข้อง: ไม่มีสักคน ชื่อพ้อง: no one,
  • none of your business     xp - ไม่ใช่กงการอะไรของคุณ [mai chai] - ไม่ใช่ธุระอะไรของคุณ [mai chai
  • your     det. ของคุณ ที่เกี่ยวข้อง: ของท่าน, ของพวกท่าน
  • business     1) n. ธุรกิจ ที่เกี่ยวข้อง: การค้า ชื่อพ้อง: firm 2) n.
  • it's none of your business    n. exp. ธุระไม่ใช่ [thu ra mai chai]
  • none of business    ธุระอะไร
  • that's your business    v. exp. ไม่รู้นะ [mai rū na]
  • mind your own business    n. exp. ธุระไม่ใช่ [thu ra mai chai]
  • mind your own business!    xp ไม่ใช่เรื่องของคุณ [mai chai reūang khøng khun]
  • none but    idm. เท่านั้น ชื่อพ้อง: only
  • and then there were none    ฆาตกรรมยกเกาะ
  • have none of    idm. ไม่ยอมทนต่อบางสิ่ง
  • none of the above    ไม่ประสงค์ลงคะแนน
ประโยค
  • วานเนสซ่า จริงๆนะ นี่ไม่ใช่เรื่องของเธอเลย
    Vanessa, seriously, this is none of your business.
  • ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ นี่ไม่ใช่เรื่องของแม่เลย
    No! No, no, no. This is none of your business.
  • ไม่ต้องมายุ่ง นั่นไม่ใช่เรื่องของคุณ นี่เป็นเรื่องของตำรวจ
    Stay out of this! This is none of your business! This is police business!
  • ฉันบอกแล้วไงว่ามันไม่เกี่ยวอะไรกับแก!
    I already told you that this is none of your business!
  • ลิลลี่, นี่มันไม่ใช่เรื่องของคุณเลยนะ
    Lily, this is none of your business.
  • นี่ไม่ใช่เรื่องของแม่นะ มันเป็น
    This is none of your business. It is.
  • ต่อคนทั้งอเมริกา ยกเว้นคุณ ฟินเกือบเรียนไม่จบ เมื่อหลายเดือนที่ผ่านมา
    Okay, Sue, this is none of your business, and besides, I've already cleared this with Figgins, so, I don't see what the problem is.
  • ลินเน็ต ไม่ใช่เรื่องของคุณ
    Okay, Lynette, this is none of your business.
  • เอาล่ะ ฉันไม่อยากใจร้ายหรอกนะ นี่ไม่ใช่เรื่องของคุณ ฉะนั้นหยุดรั้นซะทีเถอะ
    Okay,at the risk of being bitchy, this is none of your business, so could you please just drop it?
  • เรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับคุณ
    This is none of your business.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2